Ehnatij, krasotoj kičaś zubov biełych,
Vsiehda śmiejetsia, vsiudu. Na sudie, skažiem,
Zaŝitnik už uśpieł ludiej vohnať v ślezy –
A on śmiejetsia. Ili – nad kostrom syna
Jedinstviennoho mať, osirotiev, płačiet, -
A on śmiejetsia. Vsiudu i nad vsiem skalaś,
Śmiejetsia! U nieho takaja duŕ srodu:
PO mnie, on nievośpitan i s durnym vkusom.
Posłušaj žie mienia, Ehnatij druh: bud́ ty
Iz Rima, Tibura il iz Sabin rodom,
Bud́ bieriežlivyj umbr ili etrusk tučnyj,
Il čiernyj i zubastyj łanuvin, bud́ ty
Choť tranpadaniec (i svoich zadieł kstati!)
Il iz inych krajev, hdie zuby vsie čistiat,
Ty popustu śmiejaťsia pieriestań vsio žie:
Niet v mirie ničieho hłupiej, čiem śmiech hłupyj.
No ty vied́ kieltibier, a kieltibier každyj
Połoŝiet zuby tiem, čto nastruił za noč,
I do krasna pri etom triet siebie diesny.
Čiem, stało byť, jaśniej blestiat jeho zuby,
Tiem, značit, bolšie on svojej moči vypił!
Vsiehda śmiejetsia, vsiudu. Na sudie, skažiem,
Zaŝitnik už uśpieł ludiej vohnať v ślezy –
A on śmiejetsia. Ili – nad kostrom syna
Jedinstviennoho mať, osirotiev, płačiet, -
A on śmiejetsia. Vsiudu i nad vsiem skalaś,
Śmiejetsia! U nieho takaja duŕ srodu:
PO mnie, on nievośpitan i s durnym vkusom.
Posłušaj žie mienia, Ehnatij druh: bud́ ty
Iz Rima, Tibura il iz Sabin rodom,
Bud́ bieriežlivyj umbr ili etrusk tučnyj,
Il čiernyj i zubastyj łanuvin, bud́ ty
Choť tranpadaniec (i svoich zadieł kstati!)
Il iz inych krajev, hdie zuby vsie čistiat,
Ty popustu śmiejaťsia pieriestań vsio žie:
Niet v mirie ničieho hłupiej, čiem śmiech hłupyj.
No ty vied́ kieltibier, a kieltibier každyj
Połoŝiet zuby tiem, čto nastruił za noč,
I do krasna pri etom triet siebie diesny.
Čiem, stało byť, jaśniej blestiat jeho zuby,
Tiem, značit, bolšie on svojej moči vypił!