Оксфардскі слоўнік не выбраў слова 2020 года. Аднак адзначыў прыметнік «беларускі»
Оксфардскі слоўнік не змог выбраць галоўнае слова 2020 года
Замест гэтага апублікавалі цэлы «шэраг паняццяў, якія найбольш поўна апісваюць гэты час», сярод іх — «каранавірус» і іншыя звязаныя з пандэміяй COVID-19 паняцці («сацыяльнае дыстанцяванне», «лакдаўн», «аднаўленне», а таксама словы «імпічмент», «лясны пажар».
Адзначаны быў таксама прыметнік «беларускі», як звязаны з выбарамі ў жніўні 2020 года.
Раней складальнікі Тлумачальнага слоўніка англійскай мовы Collins English Dictionary назвалі словам 2020 года «lockdown» (лакдаўн).
0
0
0
0
0
0
Абралі самую прыгожую супрацоўніцу Белчыгункі
 6
Каментары
Каб пакінуць каментар, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера
У Стаўрапольскім краі РФ упаў стратэгічны бамбавальнік
 2
Абралі самую прыгожую супрацоўніцу Белчыгункі
 6
Палесцінская жанчына абдымае цела сваёй загінулай пляменніцы — найлепшае ФОТА 2024 года
 30
«Дзе мараль?» Расійскі вайсковец вярнуўся ў родную Бурацію, а яго дом разрабавалі. Скралі нават унітаз
 25
Лукашэнка прызначыў новага намесніка старшыні Вярхоўнага Суда і зрабіў перастаноўкі ў Следчым камітэце
 7
«Я такіх сабак ніколі не бачыла». Воўк ці сабака: хто трымае ў страху жыхароў Віцебска
 3
У іранскай правінцыі Ісфахан адбыліся выбухі. СМІ пішуць пра ізраільскі ўдар у адказ, Іран адмаўляе ракетную атаку Ізраіля
Генштаб УСУ паказаў кадры атакі па аэрадроме ў Джанкоі
 1
Каб скарыстацца календаром, калі ласка, актывуйце JavaScript у наладах свайго браўзера